No exact translation found for دعا له

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic دعا له

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • ERI will öffentliche Aufmerksamkeit und Unterstützung für Ideen, Projekte und Programme schaffen, die den interkulturellen Dialog in besonderer Weise fördern und für diesen werben.
    وتريد المبادرة خلق اهتمام عام ومساندة للأفكار والمشروعات والبرامج التي من شأنها أن تدعم الحوار بين الحضارات بشكل خاص بالإضافة إلى الدعاية له.
  • Wer könnte noch Besseres sagen als der, der zum Glauben an Gott, den Einen, aufruft, gute Werke verrichtet und verkündet: "Ich gehöre zu denen, die sich Gott ergeben."
    ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من المسلمين
  • Und wenn sich jemand mit dir über sie streitet , nachdem das Wissen zu dir kam , so sprich : " Kommt her , lasset uns rufen unsre Söhne und eure Söhne , unsre Frauen und eure Frauen und unsre Seelen und eure Seelen . Alsdann wollen wir zu Allah flehen und mit Allahs Fluch die Lügner bestrafen . "
    « فمن حاجَّك » جادلك من النصارى « فيه من بعد ما جاءك من العلم » بأمره « فقل » لهم « تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم » فنجمعهم « ثم نبتهل » نتضرع في الدعاء « فنجعل لعنة الله على الكاذبين » بأن نقول : اللهم العن الكاذب في شأن عيسى وقد دعا النبي صلى الله عليه وسلم وفد نجران لذلك لما حاجُّوه به فقالوا : حتى ننظر في أمرنا ثم نأتيك فقال ذو رأيهم : لقد عرفتم نبوته وأنه ما بأهل قوم نبيا إلا هلكوا فودعوا الرجل وانصرفوا فأتوا الرسول صلى الله عليه وسلم وقد خرج معه الحسن والحسين وفاطمة وعلي وقال لهم : إذا دعوت فأمِّنوا فأبوا أن يلاعنوا وصالحوه على الجزية رواه أبو نُعَيْم ، وعن ابن عباس : قال : لو خرج الذين يباهلون لرجعوا لا يجدون مالا ولا أهلا ، ورُوي : لو خرجوا لاحترقوا .
  • O ihr , die ihr glaubt , was ist mit euch , daß ihr euch schwer zur Erde sinken lasset , wenn euch gesagt wird : " Zieht aus auf Allahs Weg " ? Würdet ihr euch denn mit dem diesseitigen Leben statt mit jenem im Jenseits zufrieden geben ?
    ونزل لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم الناس إلى غزوة تبوك وكانوا في عسرة وشدة حر فشق عليهم « يا أيها الذين آمنوا مالكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم » بإدغام التاء في الأصل في المثلثة واجتلاب همزة الوصل أي تباطأتم وملتم عن الجهاد « إلى الأرض » والقعود فيها والاستفهام للتوبيخ « أرضيتم بالحياة الدنيا » ولذاتها « من الآخرة » أي بدل نعيمها « فما متاع الحياة الدنيا في » جنب متاع « الآخرة إلا قليل » حقير .
  • Und wer ist besser in der Rede als einer , der zu Allah ruft und Gutes tut und sagt : " lch bin einer der Gottergebenen ? "
    « ومن أحسن قولاً » أي لا أحد أحسن قولاً « ممن دعا إلى الله » بالتوحيد « وعمل صالحاً وقال إنني من المسلمين » .
  • Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs ! Und ( auch er selbst ) soll zugrunde gehen !
    لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم قومه وقال : إني نذير لكم بين يدي عذاب شديد ، فقال عمه أبو لهب : تبًا لك ألهذا دعوتنا ، نزل « تبت » خسرت « يدا أبي لهب » أي جملته وعبر عنها باليدين مجازًا لأن أكثر الأفعال تزاول بهما ، وهذه الجملة دعاء « وتبَّ » خسر هو ، وهذه خبر كقولهم : أهلكه الله وقد هلك ، ولما خوَّفه النبي بالعذاب ، فقال : إن كان ابن أخي حقاً فإني أفتدي منه بمالي وولدي نزل : « ما أغنى عنه ماله وما كسب » .
  • Wer nun mit dir darüber streitet , nach dem , was dir an Wissen zugekommen ist , so sag ( zu denen ) : " Kommt her ! Laßt uns unsere Söhne und eure Söhne , unsere Frauen und eure Frauen , uns selbst und euch selbst zusammenrufen und hierauf flehen und so den Fluch Allahs über die Lügner kommen lassen ! "
    « فمن حاجَّك » جادلك من النصارى « فيه من بعد ما جاءك من العلم » بأمره « فقل » لهم « تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم » فنجمعهم « ثم نبتهل » نتضرع في الدعاء « فنجعل لعنة الله على الكاذبين » بأن نقول : اللهم العن الكاذب في شأن عيسى وقد دعا النبي صلى الله عليه وسلم وفد نجران لذلك لما حاجُّوه به فقالوا : حتى ننظر في أمرنا ثم نأتيك فقال ذو رأيهم : لقد عرفتم نبوته وأنه ما بأهل قوم نبيا إلا هلكوا فودعوا الرجل وانصرفوا فأتوا الرسول صلى الله عليه وسلم وقد خرج معه الحسن والحسين وفاطمة وعلي وقال لهم : إذا دعوت فأمِّنوا فأبوا أن يلاعنوا وصالحوه على الجزية رواه أبو نُعَيْم ، وعن ابن عباس : قال : لو خرج الذين يباهلون لرجعوا لا يجدون مالا ولا أهلا ، ورُوي : لو خرجوا لاحترقوا .
  • O die ihr glaubt , was ist mit euch , daß , wenn zu euch gesagt wird : " Rückt aus auf Allahs Weg ! " , ihr euch schwer zur Erde sinken laßt ? Seid ihr mit dem diesseitigen Leben mehr zufrieden als mit dem Jenseits ?
    ونزل لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم الناس إلى غزوة تبوك وكانوا في عسرة وشدة حر فشق عليهم « يا أيها الذين آمنوا مالكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم » بإدغام التاء في الأصل في المثلثة واجتلاب همزة الوصل أي تباطأتم وملتم عن الجهاد « إلى الأرض » والقعود فيها والاستفهام للتوبيخ « أرضيتم بالحياة الدنيا » ولذاتها « من الآخرة » أي بدل نعيمها « فما متاع الحياة الدنيا في » جنب متاع « الآخرة إلا قليل » حقير .
  • Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft , rechtschaffen handelt und sagt : " Gewiß doch , ich gehöre zu den ( Allah ) Ergebenen " ?
    « ومن أحسن قولاً » أي لا أحد أحسن قولاً « ممن دعا إلى الله » بالتوحيد « وعمل صالحاً وقال إنني من المسلمين » .
  • Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs , und zugrunde gehen soll er ( selbst ) !
    لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم قومه وقال : إني نذير لكم بين يدي عذاب شديد ، فقال عمه أبو لهب : تبًا لك ألهذا دعوتنا ، نزل « تبت » خسرت « يدا أبي لهب » أي جملته وعبر عنها باليدين مجازًا لأن أكثر الأفعال تزاول بهما ، وهذه الجملة دعاء « وتبَّ » خسر هو ، وهذه خبر كقولهم : أهلكه الله وقد هلك ، ولما خوَّفه النبي بالعذاب ، فقال : إن كان ابن أخي حقاً فإني أفتدي منه بمالي وولدي نزل : « ما أغنى عنه ماله وما كسب » .